Seven☆Oceans2

09« 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31.»11

6年ぶりの東京ライフをENJOYしている日々をご紹介!

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

月別アーカイブ

カテゴリー

プロフィール

ブログ内検索

RSSフィード

リンク

ブロとも申請フォーム

QRコード

スポンサーサイト 

--.--.--
--
--:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

edit ]

カテゴリ: スポンサー広告

cm / --tb / --   - page top -

歌舞伎デビュー 

2008.07.19
Sat
21:30

と鉄道博物館にお出かけ
私はの歌舞伎鑑賞デビューに付き合い!


080719_104103_M.jpg



↑地下鉄永田町駅からの道の下水蓋にも「国立劇場」の文字。。
最高裁判所を曲がると・・・・

080719_103918_M.jpg
「国立劇場」
30分前に到着したにもかかわらず、既に家族連れのすごい行列
急いでネットで購入したチケットを発券してもらい、無事指定座席の場所を確認してから、劇場内をウロウロ

解説イヤホン(300円+デポジット1000円)も無事ゲットして、売店巡りをし、休憩所で一服

080719_110052_M.jpg
↑東京土産の人形焼きから。。

080719_110040_M.jpg
↑佃煮まで色々なものが歌舞伎仕様に・・・。
まったりしていたら、開演のお知らせが入ったので二階席最前列中央座席に

080719_114221_M.jpg
↑「夏休み親子鑑賞スペシャル」ってことで、先ず第一部は「歌舞伎の見かた」ということで、一般的な解説が。
裏方のそれぞれの仕事を紹介してくださったり、「こういう視点で見るともっと面白いですよ!」と解説して下さるので、何となく敷居が高いイメージのする歌舞伎が身近に感じられてくるのが不思議


080719_134014_M.jpg
↑今日の演目は「義経千本桜」
「義経が静御前のボディガードを依頼したの人物が、実はキツネが化けていた」という子供にとってもストーリー展開が面白いのですが、親思いのキツネから家族愛も学べるこの話。
子ども歌舞伎」で有名な地で育った私は、実家も山組であったために幼いころから歌舞伎に慣れ親しみ、弟は二度も役者で舞台に上がったのに女である私は役者どころか御囃子にも参加できないことがすごく悔しかったのを思い出しながらも、大人になってから解説付きでじっくりと歌舞伎を見て「やっぱり歌舞伎っていいなぁ」と再認識

外国の方と話していると、歌舞伎・能・落語・相撲など日本の伝統文化について尋ねられることも多いですが、「日本人として自分の国の伝統文化を少しずつ学ぶんでいくのっていいなぁ」って。
それに、やっぱり「ライブ」ならでは緊張感と迫力、舞台と客席との一体感もいいもんですね

スポーツ、ミュージカルを始め、色んなエンターティメントのライブが東京では見ることができるので、時間とお金と相談しながら、ぼちぼち子供らのデビューにお付き合いしていきたいで~す

それにしても、今日のキツネの見事な立ち振る舞い
「あっ、あれはピランクスヨガの○○のポーズだ!」「あっ、あれって太極拳の○○みたい!」などどの演技も何やらのポーズに思えてしまったんですが、歌舞伎役者さんって本当に足腰使う体力勝負の仕事だなぁと感心させられました。。







スポンサーサイト

edit ]

カテゴリ: お出かけ:屋内(見学・体験など)

タグ: 国立劇場、歌舞伎、義経千本桜、 
cm / 4    tb / 0   - page top -

この記事に対するコメント

歌舞伎は
私は名古屋にいるころ「御園座」で見て以来ですね~・・・
また見たいです。
解説がないと良く分からんけど・・・
2008.07.19 23:23
URL | まみ~ #QW.BaRCY [ edit ]
歌舞伎、いいですね~
私は母校の高校での教育実習中にたまたまあった「歌舞伎鑑賞」以来だから、もう20年以上観てないです。以前の職場、歌舞伎座から1分のとこだったのに。。。

「外国の方と話していると…」というところ、私も同感です。日本の地理や文化などを勉強するため、通訳ガイドの試験を受けようかどうかと思案中。。。
2008.07.20 12:24
URL | junjun #- [ edit ]
>まみ~さん
国立劇場だからか、親子鑑賞会だったからか、電光掲示板に義太夫さんのセリフがUPされていたんですが、どこぞやらの字幕入り映画のようで日本語なのに昔の言葉は読めても意味理解できずv-388
解説付きで本当に助けられましたv-221
2008.07.20 15:58
URL | Setsuko* #- [ edit ]
>junjunさん
本当に日本通の方が多いので、我々以上に詳しい方も多いですもんね。
仕事柄「通訳ガイド」の資格があると、時給が+になるとかあるのかな?
2008.07.20 16:02
URL | Setsuko* #- [ edit ]

page top

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

page top

トラックバック

トラックバックURL
→http://sevenoceans2.blog25.fc2.com/tb.php/97-ede39f86
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

page top

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。